No exact translation found for مجال المكتب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجال المكتب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Ley de bibliotecas, de 21 de mayo de 1998, regula las relaciones públicas en esa esfera y determina los principios básicos del funcionamiento de las bibliotecas, sus funciones, derechos y obligaciones, su financiación, el sistema de bibliotecas y la interrelación entre ellas, y los derechos y obligaciones de los usuarios de las bibliotecas y de sus empleados.
    وينظم قانون المكتبات الصادر في 21 أيار/مايو 1998 العلاقات العامة في مجال المكتبات في لاتفيا ويضع الأسس الرئيسية في تشغيل المكتبات ويبين المهام والحقوق والواجبات والتمويل في شبكة المكتبات والعلاقات المتبادلة والحقوق والالتزامات جانب المستفيدين من المكتبات والعاملين فيها.
  • Los clubes están conformados por tres áreas: consejería, biblioteca y cultura.
    وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛
  • d) Los mandatos asignados a la Oficina para prevenir y combatir el terrorismo.
    (د) الولايات المسندة إلى المكتب في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
  • c) El lanzamiento y la puesta en práctica de una estrategia de la ONUDD en materia de medios de comunicación que resulte en una mayor cobertura en esos medios de las esferas que figuran en el mandato de la ONUDD.
    (ج) استهلال وتنفيذ استراتيجية للمكتب خاصة بوسائط الإعلام تؤدي إلى زيادة تغطية مجالات اختصاص المكتب في تلك الوسائط.
  • Además, la Biblioteca proporcionó capacitación en materia de gestión bibliotecaria y de compilación de jurisprudencia a un equipo de bibliotecarios rwandeses.
    وقدمت المكتبة أيضاً تدريباً في مجال إدارة المكتبات وتجميع الاجتهادات القضائية لفريق من أمناء المكتبات القانونية في رواندا.
  • Durante esos diálogos, se examinaron las posibilidades de integrar una perspectiva de igualdad de oportunidades en las respectivas áreas de competencia.
    وتم في هذه الحوارات مناقشة إمكانيات إدراج زاوية لتكافؤ الفرص في مجالات اختصاص كل مكتب.
  • El Convenio No. 106 de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas;
    الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في مجال التجارة والأعمال المكتبية؛
  • Sin embargo, no está claro si tiene mucho sentido incorporar la cuestión de género en las esferas en las que opera, ya que todavía no se han establecido sus líneas de servicio.
    بيد أنه من غير الواضح ما إذا كان تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالات التي ينشط فيها المكتب أمرا مجديا من الناحية العملية لا سيما وأن مجالات خدمات المكتب لا تزال قيد الإنشاء.
  • • Actividades de fomento de la capacidad encaminadas a mejorar las habilidades y conocimientos técnicos del personal de la Biblioteca, incluidas presentaciones a cargo de expertos en el campo de la gestión de bibliotecas y conocimientos
    • أنشطة بناء القدرات التي تهدف إلى الارتقاء بمهارات ومعارف موظفي المكتبة، بما في ذلك محاضرات يلقيها خبراء في مجال إدارة المكتبات والمعارف؛
  • Las mejoras introducidas por el ACNUDH, como la creación de la Oficina Central de Respuesta Rápida, los cursos introductorios para los titulares de mandatos y el personal y la racionalización de los métodos de trabajo, deben revestir carácter gradual.
    يجب التدرج فيما تقوم به مفوضية حقوق الإنسان من تحسينات، في مجالات كتشغيل مكتب الاستجابة السريعة ودورات تدريب المكلفين بالولايات والموظفين وترشيد أساليب العمل.